Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "adjacent zone" in Chinese

Chinese translation for "adjacent zone"

临接地带
领海邻接区
毗连区领海


Related Translations:
adjacent community:  相邻群落,毗邻群落
adjacent view:  相邻视图
adjacent window:  邻窗
adjacent pixel:  相邻象元
adjacent lift:  相邻浇筑层
adjacent state:  邻接国
adjacent hydrant:  相邻消防栓
adjacent wavelet:  相邻子波
adjacent strata:  相邻岩层
adjacent buildings:  相邻建筑物
Example Sentences:
1.Friction between adjacent zones of the disk causes it to become extremely hot and emit large amounts of x - rays
圆盘邻近地方的摩擦导致它变得十分热和发射大量x射线。
2.The study has showed that the adjacent zone of supply units strongly influences indoor thermal comfort . to satisfy the indoor human comfort , it is necessary to control the location and the dimension of the adjacent zone
研究表明:置换通风中送风口邻接区的大小是影响室内舒适性的重要因素,为了保证室内人员的舒适性,需要控制好邻接区的位置和范围。
3.As china ' s important law in this particular field , it provides a legal basis for the country to exercise sovereignty over its territorial seas and jurisdiction over the adjacent zones and safeguard the state ' s safety and marine rights and interests
这是中国海洋领域的一项重要法律制度,为行使领海主权和毗连区管制权,维护国家安全和海洋权益提供了法律依据。
4.Sixth , the spatial distribution of tourist origins has become less concentrated . tourist origins of east china develop quickly . three problems : first , tourism development is very unbalance between xi ' an and its adjacent zone
3个市场拓展面临的问题: ( 1 )西安与毗邻地区间旅游业发展不平衡现象明显; ( 2 )客源市场区位不佳; ( 3 )旅游产品单一老化,类型单调乏味。
5.In order to considering the affections of the adjacent zone out of the girdler section , the internal - forces of two end surface which were obtained by the horizontal shaft system analysis are exerted on each model respectively . moreover , the weight , cable force and prestressing forces including girder longitudinal , diaphragm transverse and inclined web vertical directions are considered
考虑到梁段以外附近区域的作用,在其两端面上施加了由平面杆系结构分析所得的端面内力,另外,索力和预加力(梁纵向、横隔梁横向、斜腹板竖向)也施加在相应的位置,分析了箱形主梁在自重、索力和预应力作用下的空间应力效应。
6.In this paper , we have discussed the influences of supply air temperature , supply air quantity , supply air turbulence , as well as mixing ratio of supply unit . all of above parameters are important for the extension of the adjacent zone . consideration of all the parameters is essential for a good system design which can ensure the advantage of displacement ventilation
本文研究了各种送风参数对邻接区的大小的影响,结果表明:送风温差、送风量、送风湍流度以及送风口的掺混量等因素对其都有重要影响,在设计时必须仔细平衡这些因素,确定合适的送风口和送风参数,才能使设计更加合理,充分发挥出置换通风系统的优势。
7.In this thesis spatial structure of domestic tourist origins of xi ' an and adjacent zone is researched thoroughly . based on this research , it is revealed that the evolvement of spatial structure and problems of tourism development , and it is put forward that tourism development stratagem of xaz ( xi ' an and adjacent zone )
本研究以西安及其毗邻地区为研究对象,在对其国内客源市场空间结构深入剖析的基础上,归纳总结了空间结构演变的规律和市场拓展面临的问题,并结合当前国内旅游发展态势,提出西安及其毗邻地区旅游发展战略。
8.According to the united nations convention on the law of the sea , the article follows expounding the legal position of internal waters , the territorial sea , the adjacent zone , the exclusive economic zone , international straits , archipelagic waters and the high seas , and analyzing the rights and obligations of coastal countries in above areas and the criminal jurisdiction and civil jurisdiction of the coastal country and the flag state . then , the article clears up the rights of shipping of vessels in different areas , which is the main point of the paper . circling this main point , the article further makes some advice to better our regulations on the law of the sea
因此,本文从船舶的定义及船舶航行权的性质和意义入手,以《联合国海洋法公约》为依据,阐述了公约所划定的内水、领海、毗连区、专属经济区、国际海峡、群岛水域及公海的法律地位、分析沿海国在这些海域中的权利和义务,以及沿海国与船旗国对船舶的刑事、民事管辖权,进而明确了船舶在不同海域的航行权,并围绕这一中心问题,提出了完善我国海洋法律制度的相关建议。
9.Kcrc will adopt robust measures to mitigate the noise impact . these will include stringent contractual requirements for use of the quietest equipment available , confining noisy works to daytime , dividing the site into small work zones , not allowing noisy equipment to work at the same time in adjacent zones and installing decking under which noisy work can be shielded from the public
这些措施包括:于合约内严格规定承建商使用最宁静的机器进行工程;限制高噪音工程只能于日间进行;把工地划分成多个小区;规定高噪音机器不可于相连的小区同时使用;以及在坑道上盖上铁板,以阻隔噪音。
Similar Words:
"adjacent water" Chinese translation, "adjacent waters" Chinese translation, "adjacent wave" Chinese translation, "adjacent wavelet" Chinese translation, "adjacent window" Chinese translation, "adjacent-area call" Chinese translation, "adjacent-bit-dependent code" Chinese translation, "adjacent-channel" Chinese translation, "adjacent-channel attenuation" Chinese translation, "adjacent-channel interference" Chinese translation